Министерство культуры России будет бороться с фильмами под названием типа «Пипец»
Рейтинг: - | -
Добавлено: 11.10.2010
|
![]() Министерство культуры России открыла серьезную борьбу с нецензурными названиями кинофильмов, поэтому для начала началась работа над устранением нарушений, которые возникают во время выдачи прокатных удостоверений кинолентам, которые содержат ненормативную лексику в своих заголовках. Такое решение приняло Минкультуры после поручения Генпрокуратуры в конце сентября.
Министр культуры России Александр Авдеев заявил: «Фильмы с неприличными названиями, кое-где еще циркулирующие — это те картины, которые по суду вернули авторские названия». Глава министерства настроен решительно, хотя и не обладает правами цензора: «С нецензурной лексикой прокатные удостоверения и сейчас не выдаются, но есть лексика двусмысленная. Если мы ее посчитаем неприличной, то не будем выдавать… Дело деликатное. Я согласен в главном — язык должен быть литературным, а не сопровождаться площадной бранью». Остается под вопросам, какие все-таки фильмы будут подлежать проверке и запрету. Вероятно те, которые идут со «смешным переводом» знаменитого Дмитрия Пучкова, именуемого Гоблином? Только они в кинотеатрах не транслируются. Среди прокатных фильмов можно обнаружить, разве что, одно сравнительно неприличное - «Пипец» с русским переводом американского заголовка Kick-ass. Здесь Авдеев уточняет: «С нецензурной лексикой прокатные удостоверения и сейчас не выдаются, но есть лексика двусмысленная. Если мы ее посчитаем неприличной, то не будем выдавать». |
Предыдущая<<![]() |
>>
Следующая![]() |
Загрузка...
|
10 новых новостей
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
17.09.2022 Максим Галкин стал иноагентом |
|
![]() |
16.09.2022 Ученые поняли, как надо успокаивать детей |
|
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
|
|